•  
    CORPORATE - MARKETING - SITES INTERNET

    TRADUCTIONS MULTILINGUES

    Luxe, haut-de-gamme, événementiel, marketing, édition interne et externe d'entreprise nécessitent un langage précis et sécurisé, adapté et compris dans le monde entier. Les nouvelles technologies et Internet renforcent l'enjeu mondial de la compréhension universelle, mais celle-ci est paradoxale car se doit de respecter les cultures, la spécificité et les richesses propres à la langue de chaque pays.

    Thébault Consulting maîtrise la gestion et les procédures qualité en matière de traductions multilingues. Un réseau de traducteurs et de correspondants à travers le monde permet de valider les traductions en toute sécurité.

    ÉTHIQUE

    Notre éthique est basée sur la rigueur et la transparence ; nous traduisons uniquement nos domaines de compétences. Notre rôle est de l'ordre du conseil. Thébault Consulting vous assure un partenariat qui saura gérer rigoureusement toutes les phases de la procédure qualité des traductions : choix des traducteurs spécialisés et relecteurs de niveau Master. Nos traducteurs sont des acteurs de la traduction sans cesse stimulés par une logique de renouvellement des connaissances et par des formations adaptées à l'évolution des langues.

    RÉACTIVITÉ

    Thébault Consulting intervient dans les extrêmes urgences :
    - de 24H, travail du soir et de nuit, urgences du week-end.


    MÉTHODE

    Thébault Consulting sélectionne les meilleurs traducteurs de la communication et de la rédaction. Ils sont publicitaires, concepteurs- rédacteurs dans l'édition ou consultants linguistiques. Ils ont une expérience en agences de traductions spécialisées, dans l'édition ou dans des multinationales. Ils possèdent une solide culture et une connaissance approfondie des pays et apportent un véritable  « valeur ajoutée » à vos traductions.

    Vos projets sont supervisés par un seul intervenant privilégié qui contrôle toutes les phases de la traduction et encadre les chefs de projets ; il reste en permanence à l'écoute de vos besoins précis et peut à tout moment et en toute transparence vous indiquer les phases de procédure qualité en cours. Nous fidélisons nos traducteurs à vos projets ; ils génèrent à terme une base terminologique validée assurant une homogénéité de traduction dans vos projets futurs.

  • TRADUCTIONS MÉDICALES ET PHARMACEUTIQUES

    COMPÉTENCES

    Thébault Consulting  a les compétences nécessaires en matière de traductions médicales et pharmaceutiques. Pendant plus de 20 ans, nous avons fourni les plus grands laboratoires allemands et américains.

    Après un « diagnostic » du besoin en traduction, une analyse de la nature des textes et du degré de spéciali­sation et des contraintes techniques (mise en page, récurrence) nous met­tons en place le projet, le choix du traducteur spécialisé, le planning et la procédure d'organisation (traduc­tion, relecture, validation terminolo­gique et délais de livraisons). Nous créons des bases terminologiques permettant d'apporter une cohérence et le respect d'un vocabulaire sélec­tionné pour vos projets futurs et proposons la mise en place de tests gratuits avant toute collaboration.

    Nos traducteurs traduisent vers leur langue maternelle. Nous travaillons avec un réseau d'une trentaine de traducteurs indépen­dants répartis dans toute l'Europe ; ils exercent dans des laboratoires, sont médecins, pharmaciens, biochimistes ou se sont formés en agences spécialisées en traductions médicales et pharmaceutiques ou sont indépendants et ont complété leurs connaissances par des formations de haut niveau depuis plus de 15 ans. Leurs traductions respectent la terminologie de l'industrie pharmaceutique et la confor­mité réglementaire des auto­rités de santé (Agence nationale de sécurité du Médicament, Phar­macopée Européenne).

    TYPES DE DOCUMENTS

    Dossiers d'enregistrement (format CTD, tous modules), Protocoles d'études clini­ques, Synopsis, RCP,
    Etique­tage, Notice (Ph. Eur. / Afs- saps), Rectificatifs, Variations d'AMM, Monographies pro­duit, Abstracts, Publications scientifiques (TAP), Avis de Comités d'Ethique, Rapports d'inspection, Information médicale, Documents Phar- macovigilance, Formulaires consentement.

    DOMAINES

    Anesthésie/Réanimation, Cancérolo­gie, Cardiologie (dont stents), Derma­tologie (dont psoriasis), Diabétologie, Dispositifs médicaux (cardiovascu- laire), Endocrinologie, Gastro-entéro- logie, Oncologie, Pneumologie (dont asthme), Rhumatologie (dont ostéopo- rose), Immunologie, Transplantation, Infectiologie/virologie (dont H.I.V./ SIDA), Neurologie (dont Alzheimer), Ophtalmologie, Urologie (dont dys­fonctionnement érectile), gynécologie.